ЭТИКЕТ ЗАЛА



  

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ ПРИ ИЗУЧЕНИИ REAL AIKIDO.

  1. Ученик должен прибыть на место занятий за 10-15 минут до начала тренировки.
  2. Перед тренировкой всегда снимайте все украшения, чтобы не допустить возможные травмы для себя и других. Не оставляйте ценные вещи (документы, деньги, телефоны, украшения) в раздевалке. Поместите эти вещи в маленький мешок, пакет и положите их в специально отведенное для этого место в тренировочном зале.
  3. При входе и выходе из тренировочного зала всегда делайте поклон.
  4. Всегда входите в зал в сменной обуви, которая ставится в ряд, вдоль края татами, пятками к нему, либо носками к стене.
  5. Если вы хотите привести на тренировку своего знакомого человека, чтобы познакомить его с Real Aikido, всегда заранее спросите разрешение и получите одобрение своего учителя.
  6. Когда вы заходите на ковёр для борьбы (татами), вы должны поклониться. Уходя с ковра - поклон.
  7. Нельзя опаздывать н пропускать занятия. Регулярность посещения тренировок - одно из основных требований при изучении Real Aikido. Если вы болели или пропустили занятие по какой-то другой причине, необходимо подойти к учителю и объяснить
  8. Всегда, когда вы опоздали или хотите уйти раньше, сядьте на краю татами у входа в зал и получите разрешение инструктора.
  9. Во время тренировки нельзя громко разговаривать. Если учитель что-то объясняет или показывает группе, то все ученики должны молчать, внимательно слушать или следить за движениями своего наставника. Только по команде учителя все ученики группы начинают разучивать и повторять показанное. Если вы хотите что-то спросить у инструктора, сядьте на край татами около своего тренировочного места и подождите, когда к вам подойдут (либо поднимите руку, чтобы вас заметили). Никогда не зовите своего учителя криком через весь зал.
  10. В тренировочном зале к учителю обращайтесь: * Сенсей * или * Учитель *; к старшему ученику: * Сенпай *. За пределами зала к инструкторам можно обращаться в свободной, но уважительной форме.
  11. Когда начинаете работать с партнёром, всегда делайте поклон друг другу. Обращение к учителю в тренировочном зале начинайте с
  12. С партнёром отрабатывайте техники очень осторожно (тем более, если техника вам незнакома или плохо отработана), постоянно помня об уровне и способностях своего напарника. Если партнер во время занятий начинает терять контроль над своими действиями и эмоциями, или нарушать общие правила поведения в зале, то следует немедленно сообщить об этом инструктору.
  13. Одно движение в Real Aikido может привести к серьёзной травме, поэтому всегда строго соблюдайте указания того, кто ведёт урок (учитель, старший ученик).Будьте очень внимательны! Во время учебного процесса в тренировочном зале, у вас не должно быть противников и соперников. Воспринимайте своих партнёров как людей, помогающих вам изучать боевое искусство! Уважайте друг друга и относитесь с пониманием к менее опытным ученикам!
  14. Младшие ученики обязаны с уважением относиться к старшим ученикам (имеется ввиду по времени продолжительности занятий и степени аттестаций). Всегда прислушивайтесь к замечаниям более опытных учеников и внимательно выполняйте их требования и наставления (особенно, когда старшие ученики замешают учителя).
  15. Тренировка всегда начинается и заканчивается по команде учителя или старшего ученика. И только после их разрешения, ученики могут свободно перемещаться по залу и разговаривать.
  16. Все ученики должны следить за чистотой тренировочного зала и раздевалок, а так же помогать в их уборке и ремонте. Уборка зала является таким же долгом, как и очищение своего тела и духа. Недопустимо преднамеренно ломать и портить имущество зала!
  17. Всегда относитесь добросовестно к личной гигиене. Человек, практикующий Real Aikido, должен придерживаться следующих правил:
    • строго соблюдать режим дня, регулярно тренироваться, отдыхать, принимать пищу и т.д.;
    • содержать в чистоте кожу, волосы, ногти, одежду, кимоно; приходить в зал с чистыми руками и ногами (женщинам и девушкам на лице не иметь косметики, убирать длинные волосы в специальные причёски и стричь ногти);
    • после занятий обязательно мыться в душе;
    • следить за полостью рта, своевременно лечить и ежедневно чистить зубы (утром и вечером);
    • кимоно и спортивный тренировочный костюм стирать не реже одного раза в неделю; куртку от кимоно просушивать после каждого занятия. Дефекты в одежде устраняют до занятий. Кимоно должно быть подогнано точно по росту (это относится и к спортивному костюму) и всегда выглажено. Недопустимо приступать к тренировке в грязном или мятом кимоно (спортивном костюме);
    • для специальных занятий в обуви, используйте спортивные образцы (желательно на низкой и мягкой подошве).
  18. Занимаясь в платной группе, оплачивая членские взносы и обучение, знайте, что вы помогаете не только покрыть затраты на текущие расходы клуба по содержанию тренировочного зала (аренда, коммунальные платежи, ремонт, приобретение инвентаря, зарплата инструкторам, реклама и т.д.), а так же улучшить материальную и техническую базу клуба. Что в свою очередь, влияет на повышение уровня преподавания и процесса обучения, путем возможности повышать квалификацию инструкторов на платных международных семинарах и сборах, как в Эстонии, так и за ее пределами. Появляются возможности приглашения мастеров высокого класса. Всё это в целом влияет на развитие Real Aikido, не только в отдельном клубе, но и в Эстонии в целом. Поэтому долг каждого члена клуба – вносить свою оплату вовремя.
  19. Ученик может быть исключён из членов клуба:
    • за невыполнение требований руководства клуба и условий членства в клубе;
    • за грубое нарушение правил этикета зала;
    • за систематическое нарушение правил оплаты;
    • за недостойное поведение за пределами зала, порочащее звание ученика клуба Real Aikido.

 

ЖЕЛАЕМ ВАМ ХОРОШЕЙ ПРАКТИКИ REAL AIKIDO!

МИРА ВАМ И ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ!